Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку Альтернативный .torrent файл (если обычный не качает)[?]
Чтобы скачать фильм ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ: ЭПИЗОД 1 - СКРЫТАЯ УГРОЗА / STAR WARS: EPISODE I - THE PHANTOM MENACE (1999) BDRIP ОТ HQCLUB с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения фильма ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ: ЭПИЗОД 1 - СКРЫТАЯ УГРОЗА / STAR WARS: EPISODE I - THE PHANTOM MENACE (1999) BDRIP ОТ HQCLUB.
Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье
Звездные войны: Эпизод 1 - Скрытая угроза / Star Wars: Episode I - The Phantom Menace (1999) BDRip от HQCLUB Информация о фильме: Название: Звездные войны: Эпизод 1 - Скрытая угроза Оригинальное название: Star Wars: Episode I - The Phantom Menace Год выхода: 1999 Жанр: фантастика, фэнтези, боевик, приключения Режиссер: Джордж Лукас В ролях: Лиам Нисон, Юэн МакГрегор, Натали Портман, Джейк Ллойд, Иэн МакДайармид, Рэй Парк, Теренс Стэмп, Сэмюэл Л. Джексон, Пернилла Аугуст, Хью Куарши О фильме: Мирная и процветающая планета Набу. Торговая федерация, не желая платить налоги, вступает в прямой конфликт с королевой Амидалой, правящей на планете, что приводит к войне. На стороне королевы и республики в ней участвуют два рыцаря-джедая: учитель и ученик, Квай-Гон-Джин и Оби-Ван Кеноби… Релиз от - Автор рипа: sociolog_melvas Выпущено: США Продолжительность: 02:16:10 Перевод: профессиональный (полное дублирование) CEE Субтитры: русские (полные (3 вида), форсированные (2 вида)), английские (полные, форсированные) Отдельно на Narod.ru: + Профессиональный (многоголосый, закадровый) Киномания + Профессиональный (двухголосый, закадровый) Tycoon-Studio + Авторский (одноголосый, закадровый) А. Гаврилов + Авторский (одноголосый, закадровый) Ю. Живов + Авторский (одноголосый, закадровый) Д. Пучков (Гоблин) + Профессиональный (многоголосый, закадровый) украинский |1+1| + Профессиональный (многоголосый, закадровый) украинский |ICTV| + Оригинал (английский) Файл: Формат: AVI Качество: BDRip (источник: HDClub / BDRemux / 1080p) Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 72 ~1903 kbps avg, 0.36 bit/pixel Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (DUB.CEE) Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (MVO.KINOMANIA) (отдельно) Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (DVO.TYCOON.STUDIO) (отдельно) Аудио #4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (AVO.GAVRILOV) (отдельно) Аудио #5: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (AVO.JIVOV) (отдельно) Аудио #6: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (AVO.PUCHKOV) (отдельно) Аудио #7: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (UKR.1+1) (отдельно) Аудио #8: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (UKR.ICTV) (отдельно) Аудио #9: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (ENG) (отдельно) Размер: 2234.42 Mb Скачать: Сэмпл | |
Залил | Социолог |
Оценка | 10 из 10 (5 голосов, самая низкая оценка - 10, самая высокая - 10) |
Категория | Зарубежные фильмы |
Раздают | Временно нет данных |
Качают | Временно нет данных |
Сидер замечен | 22-10-2014 18:19:46 (4 минуты назад) |
Добавлен | 24-07-2012 23:02:35 |
Размер | 2.18 GB (2342957056 Bytes) |
Добавить в | закладки |
team72732 | 06-01-2019 18:09:11 (1 час назад) | Оценил на: 10 | |
zopik9 | 19-04-2015 11:07:23 (45 месяцев назад) | Оценил на: 10 | |
Спасибо! Во многих ваших раздачах аудио дорожки заблокированы на Яндекс. Перезалейте, пожалуйста, на достойный и доступный ресурс | |||
subsvin2 | 26-12-2014 13:24:03 (49 месяцев назад) | ||
Звездные войны: Эпизод 1 - Скрытая угроза / Star Wars: Episode I - The Phantom Menace (1999) Субтитры: Русские (полные, форсированные на инопланетную речь, надписи, пр.), Английские (полные (3 вида), форсированные на инопланетную речь). 1. В русских полных субтитрах исправлены встречающиеся ошибки, проведена более точная синхронизация с релизом. 2. В русских форсированных субтитрах на инопланетную речь добавлены некоторые фразы, которые не были переведены субтитрами, также присутствует перевод начальных титров. 3. Добавлен ещё 2 вида английских полных субтитров (один из видов английских субтитров I-фицированный). 4. Форсированные субтитры на инопланетную речь, как русские, так и английские, подгонялись пофразно. При использовании данных субтитров в своих раздачах и на сторонних трекерах, ссылка на автора (vinalord'a) обязательна! За помощь в подготовке субтитров спасибо GYN. | |||
MrBingo0017 | 08-05-2013 22:33:09 (69 месяцев назад) | ||
Расстрелять! | |||
HENRY1996 | 10-02-2013 17:33:52 (72 месяца назад) | ||
В какой дорожке вступительные титры переведены ? Ну где в далекой далекой галактике... | |||
sakondsakond | 11-08-2012 02:58:43 (78 месяцев назад) | ||
А записать на диск можно как-нибудь? Просто на ноуте с днамиками смотреть не кайф( | |||
Independent | 29-07-2012 11:23:17 (78 месяцев назад) | ||
Спасибо! | |||
Ox77777 | 26-07-2012 13:01:27 (79 месяцев назад) | ||
>>ХищниК<< | 25-07-2012 15:49:15 (79 месяцев назад) | ||
Wladkarpov задайте файлу звук. дорожки и фильму одинаковое название, положите их в одну папку и при воспроизведении рипа просто переключите в проигрывателе звуковую дорожку на Гаврилова. Ещё можно с помощью программы VirtualDubMod повыдирать все не нужные дорожки, вставить одного Гаврилова и тогда при воспроизведении рипа сразу будет включаться нужная, одна единственная звук. дорожка. | |||
Wladkarpov | 25-07-2012 15:15:57 (79 месяцев назад) | ||
Подскажите а как смотреть с переводом Гаврилова? Скачал я файл и че как мр 3 слушать-чтоли | |||
>>ХищниК<< | 25-07-2012 09:00:30 (79 месяцев назад) | ||
Укажите, что перевод Д. Пучкова - смешной, а не правильный. | |||
Евг78 | 25-07-2012 06:23:22 (79 месяцев назад) | ||
Самая слабая часть саги.Но все равно неотъемлемая часть. | |||
grishka-mishka | 25-07-2012 03:10:37 (79 месяцев назад) | ||
Поймал себя на мысли, что мне проще скачать фильм, чем вставать с дивана и подрубать внешний хард. Это декаданс. | |||